viernes, 17 de febrero de 2012

¿Por qué Soyeon de T-ara agradece a la prensa francesa en japonés?


Las chicas de T-ara recientemente viajaron a París para KBS 2TV ' Music Bank en París  ". Pero antes de la presentación, las chicas asistieron a una conferencia de prensa donde todos los artistas participaron en una sesión de fotos con los medios de comunicación locales y les tomaron fotos.
Cuando terminaron de tomar las  fotos de T-ara, Eunjung agradeció a la prensa y los despidió en francés diciendo: " A bientôt ! "Sin embargo, Soyeon entendio " Arigato ", que es" gracias "en japonés. " Arigato Gozaimasu ", repitió Soyeon, confundiendo el resto de las miembros, así como a la prensa.

Un representante de la agencia de T-ara trató de explicar la situación diciendo: " Eunjung trató de decir adiós a los periodistas locales en francés, pero Soyeon que estaba al lado oyó  mal 'À bientôt' y oyó  'Arigato "en japonés. "

"A bientot ', que significa" volver a verte' en francés, era apropiado para la situación. “Debido a que la pronunciación es algo similar, algunas personas podrían haber sido confundidos ", añadió el representante.

El representante también reconoció que de hecho  Soyeon hablo japonés a la prensa francesa, pero fue un accidente completa. Debido a que "Arigato" es una manera informal e irrespetuosa a veces para hablar con los demás, Soyeon decidió añadir "gozaimasu" a lo que creía que  Eunjung había dicho y dijo, 'Arigato Gozaimasu ". El representante añadió: " Después de escuchar a Eunjung dar las gracias informalmente a los periodistas, lo único que podía pensar era en que termina la conferencia de prensa con cortesía. Ella esta muy avergonzada por lo ocurrido, y ella se disculpa por haber causado la controversia . "



Puedes escuchar a Soyeon alrededor del minuto 6:45 a continuación:

No hay comentarios:

Publicar un comentario